PEN Book of the month
Abril 19, 2008

Margaret Jull Costa vai receber o prémio PEN/Book of the month do mês de Março, pela sua tradução para o inglês de Os Maias, de Eça de Queiroz.
A publicação de Os Maias insere-se no projecto da «Dedalus Books» em conjunto com Margaret Jull Costa, cujo objectivo é a tradução para Inglês de todos os romances de Eça de Queiroz.
Em 1992, Margaret Jull Costa recebeu o Prémio Calouste Gulbenkian de Tradução de português para inglês pela tradução do O Livro do Desassossego, de Bernardo Soares (heterónimo de Fernando Pessoa) e esteve na lista dos nomeados para o mesmo prémio em 1996 e 2002 pelas traduções de A Relíquia, de Eça de Queiroz e de O Vale da Paixão (The Migrant Painter of Birds), de Lídia Jorge. Em 2000, ganhou o Prémio Weidenfeld pela tradução do romance Todos os Nomes, de José Saramago.
Via IC: Tradutora de Eça de Queiroz para Inglês recebe prémio do PEN Club e LUSA: Tradutora norte-americana recebe prémio “PEN Book of the month” por tradução de “Os Maias”, de Eça de Queiroz.


Leave a Reply